Emilio Pujol en vingt-six morceaux pour guitare Emilio Pujol in twenty-six pieces for guitar(ed. by Frédéric Zigante)Der vorliegende Band aus der Reihe THE BEST OF für Gitarre enthält eine Auswahl von 26 Stücken des spanischen Komponisten und Gitarristen Emilio Pujol. Neben einigen der berühmtesten Stücke wie der EL ABEJORRO- Etüde, dem bewegenden CANTO DE OTONO - Pujols totem Bruder gewidmet - sowie den TROIS MORCEAUX ESPANGNOLS, die auf einzigartige Weise das klassische spanische Gitarrenspiel zur Geltung bringen, sind auch weniger bekannte, aber nicht weniger lohnenswerte Stücke enthalten.Die Stücke sind in drei große Gruppen eingeteilt, die den drei Stilrichtungen Pujols entsprechen. In Teil 1 sind Pujols romantische Stücke versammelt, die in der Tradition von Tarréga, seinem verehrten Meister, stehen. Teil 2 enthält Stücke im spanischen Stil, mit denen er sich als würdiger Nachfolger von Albéniz und Granados erweist. Teil 3 umfasst berühmte Etüden und Studien, darunter auch einige Konzertetüden.Pujol ist einer der wichtigsten Vertreter moderner Gitarrenmusik und seine Stücke sind überaus lohnenswertes Studienmaterial nicht nur für den Unterricht sondern auch für Musiker, die der Natur der spanischen Musik auf den Grund gehen möchten.Inhalt:Manola del Avapiés, Tonadilla (no 1 des 'Trois Morceaux espagnols') Guajira (no 2 des 'rois Morceaux espagnols') Tango (no 3 des 'rois Morceaux espagnols') Sevilla (Évocation) Els tres tambors (Los tres tambores) Rapsodia valenciana (Rhapsodie valencienne) Seguidilla Villanesca (Danza campesina) Impromptu Canción de cuna (Berceuse) Pequeña romanza (Petite romance) Salve Atardecer (Crépuscule) Veneciana (Vénitienne) Barcarolle Endecha a la Amada ausente (Complainte à l`Aimée disparue) Canto de otoño Í Estudio melódico (Chant dÉautomne Í Étude mélodique) Étude no 1 El abejorro (Estudio) La libélula Í Estudio (La Libellule Í Étude) Estudio de grado superior no 6 Estudio de grado superior no 7 Variations sur un thème obsédant Caprice varié sur un thème de Aguado Aquelarre (Danse des sorcières) Cap i cúa (Variation désuète sur l'Exercice 19 de Aguado)
Il n'y a pas encore d'évaluation.